最近中文字幕免费完整,自拍偷拍,亚洲,最近中文字幕mv免费高清在线 ,中国激情老熟女,亚洲午夜成aⅴ人片

歡迎光臨托普仕留學(xué)!
托普仕留學(xué)

專注美國前30院校
規(guī)劃與申請(qǐng)

400 - 686 - 9991

官方客服

托普仕留學(xué) 當(dāng)前位置: 托普仕留學(xué) > 美國留學(xué)申請(qǐng) > 正文
芝加哥大學(xué)2026申請(qǐng)文書更新
上傳時(shí)間: 2025-06-25 13:57:49           瀏覽量: 165

每年申請(qǐng)季,芝加哥大學(xué)的補(bǔ)充文書題目總能以腦洞大開著稱。今年,芝大再次更新了申請(qǐng)季的文書題目,延續(xù)了創(chuàng)意無限的傳統(tǒng),同時(shí)帶來了新的變化與挑戰(zhàn)。現(xiàn)在會(huì)帶大家了解2026年新的選題。接下來托普仕老師就給大家分享一下芝加哥大學(xué)2026申請(qǐng)文書的詳細(xì)內(nèi)容。

  一、芝加哥大學(xué)必答文書題

  英文原文:

  How does the University of Chicago, as you know it now, satisfy your desire for a particular kind of learning, community, and future? Please address with some specificity your own wishes and how they relate to UChicago.

  翻譯:

  以你現(xiàn)在所了解的方式,芝加哥大學(xué)如何滿足你對(duì)特定類型學(xué)習(xí)、社區(qū)和未來的渴望?請(qǐng)具體說明你自己的愿望以及它們與芝加哥大學(xué)的關(guān)系。

  解析:

  這是芝大多年保留的經(jīng)典題目,本質(zhì)是 “Why UChicago” 的深度版。與其他學(xué)校不同,芝大特別強(qiáng)調(diào) “particular kind”(特定類型)這一限定詞,要求申請(qǐng)者精準(zhǔn)定位自己獨(dú)特的學(xué)習(xí)需求與芝大資源的匹配點(diǎn)。

  寫作建議:

  避免泛泛而談“學(xué)術(shù)聲譽(yù)”,應(yīng)具體到核心課程體系、特色項(xiàng)目(如芝加哥學(xué)派經(jīng)濟(jì)學(xué))、教授研究方向或校園傳統(tǒng)(如Scav Hunt尋寶活動(dòng))

  可以分別針對(duì) “學(xué)習(xí)方式” (如跨學(xué)科研討課)、 “社區(qū)文化” (如House系統(tǒng))、 “未來規(guī)劃” (如職業(yè)服務(wù)中心特色項(xiàng)目)展開

  一定要結(jié)合自身經(jīng)歷說明為何只有芝大能滿足這些需求。

芝加哥大學(xué)文書.png

  二、芝加哥大學(xué)六選一創(chuàng)意文書

  1.英文原文:

  In an ideal world where inter-species telepathic communication exists, which species would you choose to have a conversation with, and what would you want to learn from them? Would you ask beavers for architectural advice? Octopuses about cognition? Pigeons about navigation? Ants about governance? Make your case—both for the species and the question.

  Inspired by YvanSugira, Class of 2029

  中文翻譯:

  在一個(gè)理想世界中,假如跨物種的心靈感應(yīng)交流成為現(xiàn)實(shí),你會(huì)選擇與哪種生物交談?你希望從它們身上學(xué)到什么?你會(huì)向河貍請(qǐng)教建筑建議?向章魚了解認(rèn)知機(jī)制?向鴿子詢問導(dǎo)航秘訣?還是請(qǐng)教螞蟻群體治理之道?請(qǐng)為你選擇的生物以及你要提的問題做出合理解釋。

  2.英文原文:

  If you could uninvent one thing, what would it be — and what would unravel as a result?

  Inspired by Eitan Fischer, Class of 2027

  中文翻譯:

  如果你可以“反發(fā)明”一樣?xùn)|西,也就是說讓它從未被創(chuàng)造過——你會(huì)選擇什么?當(dāng)它從歷史中被抹除之后,會(huì)引發(fā)怎樣的連鎖反應(yīng)?

  3.英文原文:

  "Left" can mean remaining or departed. "Dust" can mean to add fine particles or to remove them. "Fast" can mean moving quickly or fixed firmly in place. These contronyms—words that are their own antonyms—somehow hold opposing meanings in perfect tension. Explore a contronym: a role, identity, or experience in your life that has contained its own opposite.

  Inspired by Kristin Yi, Class of 2029

  中文翻譯:

  “Left”可以表示“留下”或“離開”;“Dust”既可以表示“撒上塵土”,也可以表示“清除塵土”;“Fast”既可以是“迅速”,也可以是“固定不動(dòng)”。這些自反義詞(contronym)同時(shí)擁有彼此相反的含義,卻奇妙地保持平衡。請(qǐng)結(jié)合你自身經(jīng)歷,探索一個(gè)具有這種“自反性”的角色、身份或經(jīng)歷——它是如何同時(shí)包含兩個(gè)對(duì)立面的?

  4.英文原文:

  The penny is on its way out—too small to matter, too costly to keep. But not everything small should disappear. What’s one object the world is phasing out that you think we can’t afford to lose, and why?

  Inspired by Ella Somaiya, Class of 2028

  中文翻譯:

  一美分硬幣正在退出歷史舞臺(tái)——價(jià)值太小,無足輕重,成本卻又過高。然而,并非所有“微小”的事物都應(yīng)該被淘汰。請(qǐng)談?wù)勔粋€(gè)正在被世界逐漸舍棄的小物件——你認(rèn)為它不該被遺忘,為什么?

  5.英文原文:

  From Michelin Tires creating the Michelin Guide, to the audio equipment company Audio-Technica becoming one of the world’s largest manufacturers of sushi robots, brand identity can turn out to be a lot more flexible than we think. Choose an existing brand, company, or institution and propose an unexpected but strangely logical new product or service for them to launch. Why is this unlikely extension exactly what the world (or the brand) needs right now?

  Inspired by Julia Nieberg, Class of 2029

  中文翻譯:

  從米其林輪胎公司創(chuàng)建《米其林指南》,到音響設(shè)備公司Audio-Technica成為全球最大的壽司機(jī)器人制造商之一,品牌的身份界限遠(yuǎn)比我們想象得更加靈活。請(qǐng)選擇一個(gè)現(xiàn)有品牌、公司或機(jī)構(gòu),為它提出一個(gè)出人意料但又邏輯自洽的新產(chǎn)品或服務(wù)。為什么這個(gè)看似“不靠譜”的擴(kuò)展,恰好正是這個(gè)品牌(或這個(gè)世界)當(dāng)前所需要的?

  6.英文原文:

  Statistically speaking, ice cream doesn’t cause shark attacks, pet spending doesn’t drive the number of lawyers in California, and margarine consumption isn’t responsible for Maine’s divorce rate—at least, not according to conventional wisdom. But what if the statisticians got it wrong? Choose your favorite spurious correlation and make the case for why it might actually reveal a deeper, causative truth.

  Inspired by Adam DiMascio, Class of 2025

  中文翻譯:

  從統(tǒng)計(jì)學(xué)角度看,吃冰淇淋不會(huì)導(dǎo)致鯊魚襲擊,寵物開銷也不會(huì)影響加州的律師數(shù)量,人造黃油的消費(fèi)也不應(yīng)與緬因州的離婚率掛鉤——至少按照傳統(tǒng)觀點(diǎn)是這樣。但如果統(tǒng)計(jì)學(xué)家錯(cuò)了呢?請(qǐng)選出一個(gè)你喜歡的“虛假相關(guān)”(spurious correlation),并論證它可能揭示了一個(gè)更深層次的因果真相。

  六選一問題的結(jié)尾,芝大也貼心的附上:And, as always… the classic choose your own adventure option! In the spirit of adventurous inquiry, choose one of our past prompts (or create a question of your own). Be original, creative, thought provoking. Draw on your best qualities as a writer, thinker, visionary, social critic, sage, citizen of the world, or future citizen of the University of Chicago; take a little risk, and have fun!

  一如既往……歡迎你選擇“自定冒險(xiǎn)”的經(jīng)典選項(xiàng)!本著探索精神,你可以選用往年的題目,也可以完全自創(chuàng)一個(gè)新的題目。請(qǐng)發(fā)揮你的原創(chuàng)性、創(chuàng)造力和思辨能力。展現(xiàn)你作為作家、思想者、夢(mèng)想家、社會(huì)觀察者、智者、世界公民,或未來芝加哥大學(xué)一員的最佳特質(zhì)。大膽冒險(xiǎn),享受寫作!

  如果您對(duì)芝加哥大學(xué)2026申請(qǐng)文書更新感興趣,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,歡迎您在線咨詢托普仕留學(xué)老師。托普仕留學(xué)專注美國TOP30名校申請(qǐng),采用5v1服務(wù)模式,21步精細(xì)服務(wù)流程,硬性四維標(biāo)準(zhǔn)+六維背景提升等留學(xué)服務(wù)體系,為學(xué)生申請(qǐng)美國名校提供保障。

托普仕留學(xué)