

加利福尼亞大學(xué)伯克利分校研究生申請要求有哪些? 1. 持有資格獲得認(rèn)可的機(jī)構(gòu)授予的學(xué)士學(xué)位或者同等證書;2. 學(xué)業(yè)成績令人滿意,平均績點(diǎn)不低于3.0(B);3. 本科階段接受足夠的培訓(xùn),有能力就選定的領(lǐng)域進(jìn)行研究生階段學(xué)習(xí)。
不過,滿足最低要求并不能保證被錄取,因?yàn)榉献畹鸵蟮纳暾埲藬?shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出課程名額。因此,許多合格的申請人都沒有被錄取。伯克利分校的許多院系和部門有額外的入學(xué)要求,包括GRE、托福、GPA的要求。
International Applicants
國際申請人
Graduates of recognized academic institutions outside the United States should hold a degree equivalent to a U.S. bachelor’s degree. Equivalency is determined by International Evaluators in the Graduate Admissions Office.
美國境外公認(rèn)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的畢業(yè)生應(yīng)持有相當(dāng)于美國學(xué)士學(xué)位的學(xué)位。等效性由研究生招生辦公室的國際評估人員確定。
Required Records: Upload unofficial transcripts with the application for the departmental initial review. Official transcripts or academic records for all university-level studies you have completed, at U.S. institutions and abroad will be required if admitted. If your academic records do not include official evidence of the award of your degree, you must also submit additional documents that verify the degree conferral. For information about the documents required for an initial review of your application, contact the department or program to which you are applying.
所需記錄:上傳非官方成績單及部門初審申請。如果被錄取,您在美國院校和國外完成的所有大學(xué)水平的學(xué)習(xí)都需要正式成績單或?qū)W術(shù)記錄。如果你的學(xué)業(yè)成績不包括授予學(xué)位的官方證據(jù),你還必須提交其他證明學(xué)位授予的文件。有關(guān)申請初審所需文件的信息,請聯(lián)系您申請的部門或計(jì)劃。
Academic records should be issued in the original language and accompanied by English translations if required (usually prepared by your university or Ministry of Education, unless the institution issues original documents in English). In general, records or transcripts must be issued by the school and include the school’s stamp or embossed seal and the signature of the authorizing official. For more detailed information on acceptable documents, please contact your prospective department or Graduate Admissions.
如有需要,學(xué)術(shù)記錄應(yīng)以原文出具,并附有英文譯本(通常由你的大學(xué)或教育部編制,除非該機(jī)構(gòu)出具英文原件)。一般而言,紀(jì)錄或成績單必須由學(xué)校發(fā)出,并包括學(xué)校的印章或浮雕印章及授權(quán)官員的簽名。有關(guān)可接受文件的更多詳細(xì)信息,請聯(lián)系您的預(yù)期部門或研究生招生。
English translations are required for all languages except Spanish; degree names and grades should be transliterated, not converted into English words or the U.S. grades of A-F. If your home institution does not issue documents in English, you may submit translations prepared by certified translators for the American Translators Association.
除西班牙語外,所有語言都需要英語翻譯;學(xué)位名稱和等級應(yīng)進(jìn)行音譯,而不是轉(zhuǎn)換成英語單詞或A-F的美國等級。如果您的母校不發(fā)布英語文件,您可以提交由美國翻譯協(xié)會(huì)認(rèn)證翻譯員準(zhǔn)備的翻譯。
Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
International English Language Testing System (IELTS)
研究生成績考試(GRE)
大多數(shù)部門、學(xué)校和團(tuán)體都要求申請人參加標(biāo)準(zhǔn)化考試,如GRE普通考試、GRE科目考試、GMAT或MCAT。咨詢你申請部門要求的部門。要向伯克利發(fā)送官方分?jǐn)?shù),請列出由教育考試服務(wù)(ETS)為伯克利分配的機(jī)構(gòu)代碼,4833。除非由特定程序指定,否則不需要部門代碼。
推薦信
至少需要三封推薦信。申請人應(yīng)向其未來部門查詢有關(guān)推薦信的問題。一定要把部門的最后期限通知你的推薦人。
以上就是托普仕Alice老師為大家介紹的內(nèi)容,更多關(guān)于美國留學(xué)的相關(guān)問題,歡迎咨詢托普仕高端留學(xué),來自美國前30名校的專家顧問,給您更專業(yè)更權(quán)威的留學(xué)指導(dǎo)。