

在中國(guó)“那個(gè)”一詞是很常見(jiàn)的,并且我們經(jīng)常發(fā)音成“nei ge”,但在英語(yǔ)中的發(fā)音與帶有種族歧視的單詞“Nigger”十分相近,近日南加大教授就因?yàn)樵谥v課中用中文發(fā)音,為此被停職!下面跟托普仕Alice老師一起來(lái)看下吧~
這不,這個(gè)“諧音?!边@次居然真的讓一名南加大白人教授中招了。
據(jù)外媒報(bào)道,南加大馬歇爾商學(xué)院白人教授格雷格?巴頓在教授一門傳播學(xué)課程時(shí),說(shuō)“那個(gè) (nei ge)”兩字,隨后他被停職。
在最近的一次在線課程中,他正在講授如何在演講中使用“填充詞”,他說(shuō):“如果你在說(shuō)話時(shí)有很多的‘嗯嗯’‘呃呃’,這是文化的特殊性,所以要根據(jù)你的母語(yǔ)情況來(lái)判定情況。比如在中國(guó),經(jīng)常使用的詞比如“that, that, that”。為了表示自己對(duì)這方面有研究,這位教授接著還用中文發(fā)音讀說(shuō)了幾次“nei ge, nei ge, nei ge?!?/p>
南加州大學(xué)隨后在一份官方聲明中說(shuō):
“最近,南加州大學(xué)的一名教師在課堂上使用了一個(gè)中文單詞,聽(tīng)起來(lái)像英語(yǔ)中的種族歧視。我們承認(rèn)種族主義語(yǔ)言的歷史、文化和有害影響。”
“巴頓教授同意接受審查,并在審查期間暫時(shí)暫停教學(xué),以便更好地了解情況,并將采取下一步適當(dāng)?shù)拇胧!?/p>
南加州大學(xué)現(xiàn)在“向任何請(qǐng)求幫助的學(xué)生、教師或工作人員提供支持措施”,聲明還說(shuō),學(xué)校“致力于建立一種尊重和尊嚴(yán)的文化,讓我們社區(qū)的所有成員都能感到安全、受到支持,并茁壯成長(zhǎng)。”
這位本來(lái)想顯擺一下自己中文水平的南加大教授就這樣莫名其妙被學(xué)校作出停課處理。
以上就是托普仕美國(guó)高端留學(xué)為大家介紹美的國(guó)留學(xué)千萬(wàn)別說(shuō)“那個(gè)”,南加大教授為此被停職!,更多關(guān)于美國(guó)留學(xué)的相關(guān)問(wèn)題,歡迎在線咨詢托普仕高端留學(xué)顧問(wèn)老師。托普仕留學(xué)專注于美國(guó)TOP30名校申請(qǐng),5V1服務(wù)模式體系,嚴(yán)格限制招生人數(shù),讓您直達(dá)美國(guó)名校!