

哈佛大學(xué)商學(xué)院回應(yīng)“Black Lives Matter ”運(yùn)動(dòng),表示受到了該運(yùn)動(dòng)的啟發(fā),希望用熱情和影響力來創(chuàng)建更加公平的世界,下面跟托普仕Alice老師一起來看下吧~
Faculty, students, staff, and alumni have been galvanized and inspired by the Black Lives Matter movement.
教職工,學(xué)生,教職員工和校友受到了“Black Lives Matter ”運(yùn)動(dòng)的啟發(fā)。
We take seriously our responsibility to make business a force for good in our society. We know that structural racism has been ignored for too long. We hear the calls for the School to move swiftly to address the impacts of racism on our campus and in higher education. And we acknowledge that there is no quick solution to a 400-year-long crisis. We must all stand together on the long, difficult, and vital journey towards racial justice, inclusion, and equity.
我們認(rèn)真承擔(dān)起使企業(yè)成為我們社會(huì)中良好力量的責(zé)任。我們知道,結(jié)構(gòu)性種族主義已經(jīng)被忽視了太長時(shí)間了。我們聽到要求學(xué)校迅速采取行動(dòng)解決種族主義對我們校園和高等教育的影響的呼吁。我們承認(rèn),無法迅速解決長達(dá)400年的危機(jī)。我們大家必須團(tuán)結(jié)起來,在實(shí)現(xiàn)種族正義,包容和公平的漫長,艱難而重要的旅程中。
In sharing the diverse voices of our community’s perspectives on race and racism, we hope to leverage our collective knowledge, passion, and influence in support of creating a more just campus and world.
在分享社區(qū)對種族和種族主義觀點(diǎn)的不同聲音時(shí),我們希望利用我們的集體知識(shí),熱情和影響力來支持創(chuàng)建一個(gè)更加公平公正的校園和世界。
以上就是托普仕美國高端留學(xué)為大家介紹的哈佛大學(xué)商學(xué)院回應(yīng)“Black Lives Matter ”運(yùn)動(dòng),更多關(guān)于美國留學(xué)的相關(guān)問題,歡迎在線咨詢托普仕高端留學(xué)顧問老師。托普仕留學(xué)專注于美國TOP30名校申請,5V1服務(wù)模式體系,嚴(yán)格限制招生人數(shù),讓您直達(dá)美國名校!