

近日杜克大學(xué)校長文森特·E·普萊斯(Vincent E. Price)宣布調(diào)整開學(xué)計劃,大三、大四學(xué)生被限制回學(xué)校住宿,預(yù)計住宿學(xué)生減少30%,下面跟托普仕Alice老師一起來了解下詳情吧。
杜克大學(xué)開學(xué)計劃譯文:
隨著北卡羅來納州和美國新的COVID-19案件數(shù)量的增加,杜克大學(xué)正在調(diào)整秋季學(xué)期住宿部分的計劃。
校長文森特·E·普萊斯(Vincent E. Price)在周日發(fā)給杜克大學(xué)學(xué)生,教職員工的信息中說,大學(xué)將在秋季將杜克大學(xué)提供的住宿限制為一年級學(xué)生,大二學(xué)生和因個人,學(xué)術(shù)或其他原因需要特殊住宿的學(xué)生。普萊斯補(bǔ)充說,大三、大四學(xué)生將在春季學(xué)期獲得優(yōu)先考慮,如果條件改善,一年級學(xué)生和二年級學(xué)生也將加入。
修改大學(xué)的2020年秋季計劃的決定是在北卡羅萊納州,特別是達(dá)勒姆州增加了COVID-19的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,并且與領(lǐng)先的傳染病專家和其他杜克大學(xué)專家進(jìn)行了討論,他們一直為Price和大學(xué)的公共衛(wèi)生咨詢工作提供建議與大流行有關(guān)的措施,包括全面的COVID-19測試計劃,該計劃將覆蓋所有本科生和研究生。
普萊斯說,必須將學(xué)生住宿人口減少30%,以確保大學(xué)能夠為學(xué)生和員工提供安全的環(huán)境。已經(jīng)計劃在校外生活的本科生以及研究生和專業(yè)學(xué)生,仍然可以在校內(nèi)上課,盡管預(yù)計杜克大學(xué)的課程中有很大一部分將在線上提供。
普萊斯說:“計劃的改變令我們所有人深感失望?!? “我們在教室,公共休息室以及整個校園中在一起時所建立的聯(lián)系和我們所創(chuàng)造的想法,使杜克大學(xué)成為了一個非同尋常的地方,今年秋天要讓這些經(jīng)歷受到很大的限制是很困難的。
“與此同時,我們共同面臨的挑戰(zhàn)是暫時的,我們正在努力確保我們在今年秋天提供的杜克大學(xué)體驗?zāi)軌虬l(fā)揮我們非凡的潛力,并確保未來幾年的杜克大學(xué)更加強(qiáng)大,更活躍的社區(qū)。”
杜克大學(xué)開學(xué)計劃原文:
With the growing numbers of new COVID-19 cases in both North Carolina and the country, Duke University is adjusting plans for the residential component of its fall semester.
In a message sent to Duke students, faculty and staff Sunday, President Vincent E. Price said the university will limit Duke-provided housing in the fall to first-year students, sophomores and students who require special accommodations because of personal, academic or other reasons. Juniors and seniors will receive priority for the spring semester, Price added, with first-year students and sophomores to join them if conditions improve.
The decision to revise the university’s Fall 2020 plans came amid an increase of COVID-19 in North Carolina and in Durham in particular, and following discussions with leading infectious disease experts and other Duke experts who have been advising Price and the university leadership on public health measures related to the pandemic, including a comprehensive COVID-19 testing program that will cover all undergraduate and graduate students.
Price said it was essential to reduce the student residential population by 30 percent to ensure that the university can provide a safe environment for students and employees. Undergraduates who are already planning to live off-campus, as well as graduate and professional students, will still be able to take classes on-campus, though it is expected that a significant proportion of Duke’s curriculum will be delivered online.
“This change in plans is deeply disappointing for all of us,” Price said. “The connections we make and the ideas we create when we are together in classrooms, commons rooms, and across campus are what make Duke such an extraordinary place, and it will be difficult to have those experiences significantly constrained this fall.
“At the same time, the challenges we face together are temporary, and we are working to ensure both that the Duke experience we are offering this fall lives up to our extraordinary potential and that the Duke of the years to come is an even stronger, more vibrant community.”
(The full message, along with an FAQ on residential life, safety measures, and COVID-19 testing, can be found on Duke Today.)
以上就是托普仕留學(xué)為大家介紹的杜克大學(xué)調(diào)整開學(xué)計劃,關(guān)于美國留學(xué)的相關(guān)問題,歡迎在線咨詢托普仕高端留學(xué)顧問老師或添加托普仕Alice老師微信:topsedu666。托普仕留學(xué)專注于美國TOP30名校申請,5V1服務(wù)模式體系,嚴(yán)格限制招生人數(shù),讓您直達(dá)美國名校!